【摘要】:公元10-17世纪初是藏医药学羽翼逐渐丰盈的历史时期,它继承了吐蕃王朝及其以前的医药学知识和经验,又开启了甘丹颇章王朝时期藏医学繁盛的局面,在藏医学史上起着一个承上启下的作用。这一时期,藏医学取得了瞩目成就,出现了很多翻译大师以及致力于医学事业的高僧大德,他们翻译了很多印度医学著作,也著述了很多传世的医学经典,更为藏医学的发展培养了众多的医学人才。14世纪时,更是出现了学术上竞相发展的南北学派,大大推动了藏医药理论的发展。文化是没有界限的,藏医学后来又传播到周边邻国,而受其影响最深的便是蒙古医学。
本论文即从藏医学的发源入手,简要介绍了公元10-17世纪初藏医学发展的背景,以大译师仁钦桑波、宇妥·萨玛元丹贡布对《四部医典》的修订、昌迪家族对藏医学的贡献以及南北两个学派的传承及其医学理论为线索,着重论述了这一阶段藏医学所获的成就及其特点,体现这一时期藏医学的繁荣昌盛。并从这一时期传入蒙古地区的藏医学文献以及医学理论、诊断、治疗等方面为依据,分析了蒙古医学在哪些方面受到了藏医学的影响。
如今的藏医药学,不仅是为本民族的医疗服务,它还走向了全国,乃至世界,为更多的人的生命健康服务。因此,本论文对这一时期藏医学发展情况的梳理研究,对人们进一步认识、学习和发扬藏医学有着重要意义。
|